ARTE LATINOAMERICANO

 

EL OJO AVIZOR DE

rodolfo abularach

FERNANDO UREÑA RIB

 

 

 

 

 

 

 

EL OJO DE ABULARACH

Rodolfo Abularach aborda y explora intensamente el tema del ojo humano como expresión primordial de su trabajo artístico y consigue, con ese aparentemente simple recurso, reclamar la atención a un estilo propio y a las casi infinitas posibilidades plásticas y comunicativas del tema.

Testigo, espía, hablador silente, avizor, omnipresente faro luminoso, disparo de ira, de intenciones y deseos, el ojo de Abularach es al mismo tiempo una historia, una señal y un símbolo.

 

Fernando Ureña Rib 

 

 
 

FICHA DEL MUSEO

 

RODOLFO ABULARACH

Currently living in New York, Rodolfo Abularach was born in Guatemala City, Guatemala in 1933 and is considered a Latin American master. He explored the human eye in his early work and this led to his fame and ultimate inclusion in collections in the Museum of Modern Art and the Metropolitan Museum of Art in New York, and in books of Latin American Art History, such as "Art of Latin America: 1900 - 1980" by Marta Traba. Since 1975, he has slowly approached imaginative landscapes, suggesting themes of a more personal nature. Abularach's works are part of many esteemed collections.

Important Permanent Collections
Metropolitan Museum of Art, New York.
Museum of Modern Art, New York.
Museum of the Americas, Washington, DC
Museo Cuevas, Mexico City.
Museum of International Contemporary Graphics, Fredrikstad, Norway.
Museum of Art, Cairo, Egypt.
High Museum of Art, Atlanta, Georgia.
Museum of Modern Art, Bogota, Colombia.
Museum of the University of Puerto Rico, Puerto Rico.
Museum of Fine Arts, Caracas, Venezuela.
San Francisco Museum of Modern Art, San Francisco, California.
Museum of Modern Art, Guatemala City, Guatemala.
Museum of the
Museum of Contemporary Art, Sao Paulo, Brazil.
Museum of Art,
Fleming Museum, Vermont.
Museum of Art and History, Geneva, Switzerland.
County Museum, Los Angeles, California.
National Museum of Warsaw, Warsaw, Poland.
Museum of Art, Baghdad, Iraq.
Panarte Museum, Panama.
The Royal Museum of Fine Arts, Copenhagen, Denmark.
Museo del Barrio, New York.
Chase Manhattan Bank Collection, New York.
New York Public Library, New York.
New York, Interchem, New York.
Sala Luis Angel Arango, Bogota, Colombia.
Institute of Spanish Culture, Madrid, Spain.
University of Massachusetts, Massachusetts.
Sala Mendoza, Mendoza Foundation, Caracas, Venezuela.
Cartón y Papel of Mexico, D.F., Mexico.
Interamerican Bank, Washington, DC.
Leticia Guerrero Collection, Bank of Quito, Quito, Ecuador.
Direction of Fine Arts, El Salvador.
Milwaukee Art Center, Milwaukee, Wisconsin.
Central University of Venezuela, Venezuela.
Alternative Center for International Arts, New York.
World Print Council, San Francisco, California.
University of Austin, Austin, Texas.
Bank of Guatemala, Guatemala.


Breve bibliografía sobre el autor
Rivera, William, "Rodolfo Abularach", en América (Washington). -- Vol. 12, tomo12, no.4 (Abr. 1960). -- p. 32. No. Top. 116

Rodriguez, Belgica, "Aproximación al arte de Centroamérica I", en: Arte en Colombia internacional (Bogotá). -- No. 46 (Ene.1991). -- p. 78-82. No. Top: 2454

Biblioteca Luis Angel Arango (Bogotá), Rodolfo Abularach, Santa Fe de Bogotá, El Banco: 1965. Catálogos de las Exposiciones. –1965-, No. Top: 15556

Galería San Diego, (Bogotá), Abularach, Santa Fe de Bogotá, La Galería: 1976, Archivo Vertical, Artes y Humanidades.


Traba, Marta, Hombre americano a todo color, Bogotá: Ediciones Uniandes, Museo de Arte Moderno de Bogotá, Editorial Universidad Nacional, 1995. No. Top: 709.04 T71h

Daza, Gloria Inés, "Abularach", en el El Espectador, Bogotá, (Julio-1971). Archivo Vertical, Artes y Humanidades.



 

 

 

 

ARTE GUATEMALTECO

 

CARLOS MÉRIDA

CARLOS VALENTI

MARÍA DEL CARMEN OSSAYE

MARIO MONTEFORTE

MIGUEL ANGEL ASTURIAS

ELMAR ROJAS

RODOLFO ABULARACH

ROBERTO OSSAYE

 

FERNANDO UREÑA RIB

CUENTOS

DEL LIBRO FÁBULAS URBANAS

OBRA PICTÓRICA

DEL LIBRO DECIR LA PIEL

BIOGRAFÍA

ARTE LATINOAMERICANO

 

 

 

MÚSICA DOMINICANA

SOBRE EL AMONÍACO

Y LA TRANSPARENCIA DE LOS GOBIERNOS

FERNANDO UREÑA RIB

 

 

 

 

 
ALUCINANTE

Emotivo recital del maestro Molina, la OSN y Maridalia
 

Pachico Tejada - 6/26/2008




EL MOSAICO SONORO DE LA DOMINICANIDAD SE REALIZÓ CON EL AUSPICIO DE INDOTEL

El maestro José Antonio Molina, con la batuta, dirigiendo al principal grupo musical del país.
SANTO DOMINGO.- La Orquesta Sinfónica Nacional, dirigida por el maestro José Antonio Molina, ofreció la noche del martes una experiencia estética alucinante. El décimo aniversario de la Ley de Telecomunicaciones fue celebrado con el “Mosaico sonoro de la dominicanidad”, presentado con el auspicio del Instituto Dominicano de las Telecomunicaciones (Indotel) en la sala principal del Teatro Nacional Eduardo Brito.

La Sinfónica supo interpretar el “Bolero” de Ravel con gracia y maestría, como una pirámide invertida, desde la más mínima percusión, extendiéndose a los vientos y las cuerdas, hasta culminar en un apoteósico final en que toda la orquesta participa.

El emotivo concierto de gala concluyó con la magistral interpretación de la reconocida pieza de Ravel, que ratificó la calidad del maestro Molina y de nuestra Sinfónica.

Hubo una ovación de pie de la audiencia en un momento emocionante, al dejarse envolver por la magia de la música y la manera de llevar la batuta de Molina, como una danza, por momentos frenética y calmada, en otros instantes saltando, agachándose, dejando que la melodía lo llevara en su vuelo.

Dos horas antes, el evento había iniciado con imágenes de los puntos más bellos del país: playas, montañas, gente, al son del “Compadre Pedro Juan” de Luis Alberti.

Luego de la introducción audiovisual, la música dio inicio con “Porgy and Bess: un cuadro sinfónico”, del compositor norteamericano George Gershwin.

Los sutiles acordes del conocido “Summertime” llenaron de belleza sonora la sala entre vientos y cuerdas. En el segundo movimiento, el maestro Molina ejerció con energía la dirección y así respondió la percusión al entrar con su sonido fortalecido.

Antes del momento final, con la obra de Maurice Ravel, Molina condujo “Romeo y Julieta, Obertur a - f ant a s í a en Sí menor”, de Tchaikovsky, uno de sus autores más admirados.

Maridalia Hernández, la solista
La cantante Maridalia Hernández estuvo magnífica cuando interpretó dos momentos de “El amor brujo” de Manuel de Falla, esto es, “Canción del amor dolido” y “Canción del fuego fatuo”.

La cantante parece haber robado el duende gitano para realizar una interpretación llena del dramatismo que merece este tipo de canción.

De España, la noche se trasladó musicalmente a América del Sur. “Balada para un loco”, del argentino Astor Piazzolla fue la continuación del excelente programa pautado para el espectáculo.

La parte dominicana llegó con el “Popurrí de canciones románticas dominicanas”.

Maridalia hizo temas de, entre otros autores, Anthony Ríos, (“La distancia”), José Dolores Cerón (“Como me besabas tú”), Juan Lockward (“Luna sobre el Jaragua”) y Salvador Sturla (“Amorosa”). Por la familiaridad de los temas, Maridalia invitó al público a cantar con ella, pero al parecer la solemnidad de la sala pudo más que las ganas de acompañarla con las conocidas letras y solo unos pocos se animaron a hacerle coro.

Esta actitud de respeto no fue rota ni siquiera cuando, en la segunda parte de este segmento, Maridalia y la orquesta realizaron la interpretación de “Popurrí de merengues”, autoría de Julio Alberto Hernández, abuelo de la cantante.

Indotel
El secretario de Estado y presidente del Indotel, José Rafael Vargas, expresó que se trata de un majestuoso “concierto para el recuerdo”, mediante el cual la Indotel celebró los diez años de aplicación de esta ley que creó.

Sostuvo que en estos diez años de la Ley número 153- 98 “han dejado frutos positivos” que el país celebró en grande, con el exquisito concierto que ofreció la Orquesta Sinfónica Nacional, bajo la dirección del maestro José Antonio Molina, con Maridalia Hernández como solista.

Vargas manifestó que al patrocinar este concierto, el Indotel no solo se adentra en lo que han sido estos diez últimos años de telecomunicación en el país, sino que, además, reconoce el extraordinario talento musical que brota de las entrañas mismas del pueblo dominicano.




 

FERNANDO UREÑA RIB 

 

 

 



 

 

Ureña Rib has seen his work exhibited around the World and holds a prominent position on the Art scene in his own country, but he admits to be particularly drawn to Montreal, which he visits annually. Renting a studio in the downtown Belgo Building, he immerses himself enthusiastically in the creative and diverse atmosphere of Montreal producing here his works.

FERNANDO URENA RIB

ART STUDIO

 

 

CONTACT INFORMATION

 

 

Revisado: July 31, 2008
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. ALL RIGHTS RESERVED

  free hit counter

  Privacy Policy | Terms of use | Help | Contact Us | Report Abuse
© Latin Art Museum 2006. Design and developed by comuniQue.